Théorie de la diffraction.

Retrouver tous les sujets résolus

Modérateur : moderateur

Répondre
Marion (TS)

Théorie de la diffraction.

Message par Marion (TS) » jeu. 22 oct. 2015 11:55

Bonjour, j'ai un problème avec une question d'un exercice, pouvez-vous m'aider ?

L'exercice nous demande de tracer l'allure de la représentation graphique de la largeur de la tâche centrale "l" en fonction de 1/a à partir des valeurs données. (a étant la largeur d'un jeu de 7 fentes calibrées)

J'ai tracé cette représentation graphique et en ait fait son allure, j'ai pu donc remarqué qu'on obtient une droite passant par l'origine du repère donc l et 1/a son proportionnels et on a une relation du type : l = k * (1/a).

Cependant on me demande : est-ce cohérent avec la théorie de la diffraction ? Justifier.

Je ne sais pas comment expliquer cela ?
SoS(26)
Messages : 723
Enregistré le : lun. 4 janv. 2010 13:56

Re: Théorie de la diffraction.

Message par SoS(26) » jeu. 22 oct. 2015 15:04

bonjour
dans votre cours vous avez dû établir la relation théorique entre L et a
L = 2lambda D/a = 2lambda D x 1/a
qu 'en pensez vous ?
Marion (TS)

Re: Théorie de la diffraction.

Message par Marion (TS) » jeu. 22 oct. 2015 15:41

Elle me semble identique à la relation trouvée sauf que ici on a pas lambda mais k ?
SoS(29)
Messages : 1375
Enregistré le : lun. 4 janv. 2010 13:57

Re: Théorie de la diffraction.

Message par SoS(29) » jeu. 22 oct. 2015 16:39

Marion, reprenons

- d'un côte vous avez \(L=k\times \frac { 1 }{ a }\) relation obtenue à partir des mesures effectuées.
- de l'autre comme mon collègue vous l'a rappeler, vous avez dans votre cours montré que \(L=\frac { 2\times \lambda \times D }{ a }\)
ce que l'on peut écrire \(L=(2\times \lambda \times D)\times \frac { 1 }{ a }\).
On vous demande
est-ce cohérent avec la théorie de la diffraction ? Justifier.
Elle me semble identique à la relation trouvée sauf que ici on a pas lambda mais k ?
Ces deux relation décrive le même phénomène physique : la diffraction.

Donc par analogie le "k" de la relation \(L=k\times \frac { 1 }{ a }\) désigne en fait quelles grandeurs de la relation \(L=(2\times \lambda \times D)\times \frac { 1 }{ a }\) ?

Je pense que vous avez maintenant compris ce que l'on vous demande …
Marion (TS)

Re: Théorie de la diffraction.

Message par Marion (TS) » jeu. 22 oct. 2015 21:12

Si je comprends bien, par analogie, le "k" désigne les grandeurs de la relation :

- la longueur d'onde (lambda)
- la distance D entre l'écran et le diapositive

La théorie de la diffraction est donc cohérente avec notre relation trouvée.

Est-ce bien cela ?
SoS(32)
Messages : 271
Enregistré le : mer. 29 juin 2011 09:21

Re: Théorie de la diffraction.

Message par SoS(32) » jeu. 22 oct. 2015 21:47

En fait, comme vous l'ont expliqués mes collègues, ici k = 2*\(\lambda\)*D
k n'est égal à ceci, par analogie entre la théorie et la pratique. Ainsi, en effet, il y a correspondance entre théorie et pratique.
Marion (TS)

Re: Théorie de la diffraction.

Message par Marion (TS) » ven. 23 oct. 2015 14:54

Merci beaucoup de vos aides !

J'ai une autre question qui parle de l'effet Doppler : je perçois une étoile qui émet une longueur d'onde de 633 nm, je la perçois donc en rouge-orangé, cependant, on me demande quel anglicisme utiliser, qu'est-ce un qu'un anglicisme ?
SoS(29)
Messages : 1375
Enregistré le : lun. 4 janv. 2010 13:57

Re: Théorie de la diffraction.

Message par SoS(29) » ven. 23 oct. 2015 15:21

Marion, des anglicismes vous en utilisez beaucoup (moi aussi) et d'ailleurs c'est cool ! Pour ne pas paraitre trop has been parfois on en abuse tant que cela ressemble à un gag , bref …
C'est comme vous l'avez compris "l'emprunt" d'un mot anglais en lieu et place d'un mot français.
L'anglicisme dont il s'agit est red-shift lorsque les longueurs d'onde sont décalées vers le rouge et je vous le donne en mille … blue-shift lorsqu'elles sont décalées vers le … bleue
Marion (TS)

Re: Théorie de la diffraction.

Message par Marion (TS) » dim. 25 oct. 2015 13:25

C'est pour ça ! Je cherchais "anglicisme" en cherchant si il s'agissait d'un terme scientifique !...Dans notre chapitre nous n'avons jamais évoqué les termes de "red-shift" ou "blue-shift" , intéressant !

Merci beaucoup !
Répondre